loader

Интеллектуальный променад: в Краснодаре состоялись сразу три выставки современного искусства

Странные объекты в ритме спидкор, зашифрованные древнегреческие символы, бронзовые скульптурные провокации. Рассказывает Анастасия Барбаш.

Шаг 1. Жить на частоте Speedcore. Странные объекты здесь не имеют никакого назначения — они просто есть. Идея художника — выставка, где зритель не так уж и важен. Важен факт существования объекта. Наделить объект каким-то смыслом, дать ему оценку, пройти мимо — дело вкуса. Сам объект от этого никак не изменится.

Если посмотреть на эти формы, на какие-то жидкие ползущие черные конструкции — ты с одной стороны не понимаешь, из чего они сделаны, как они сделаны... И они предстают каким-то монолитным объектом, суть которого ты не можешь постичь. Потому что он лишен всякой функции, всякой связи с окружением.Елена Ищенко, куратор КЦ «Типография»

Ни на что не похожие экспонаты Владимира Омутова как будто выпадают из реальности. Но их форма все же неслучайна. Многие абстракции сложены из шрифтов. В них скрыто имя художника и название выставки — Speedcore. Это отсылка к музыкальному направлению с большой частотой ритмических ударов в секунду. Омутов cчитает, что на такой частоте сейчас существует мир — он быстро ускоряется, погружается в виртуальность, теряет предметность. А выжить и сохраниться в этих условиях способна только вещь-в-себе — независимая и самодостаточная.


Шаг 2. Бронзовая Армения. Скульптор Гарегин Давтян и художник Геворг Бабаханян представили свои работы в Краснодаре. Сюрреалистичные, эпатажные и немного забавные — так Гарегин видит разные превращения женщины: она то птица, то фея, то персонаж древнегреческого мифа.

Я решил здесь, на этой выставке, сделать маленькую провокацию. Немножко галлюцинаций, которые преследуют женщину, и то, что может быть с нею.

Многие скульптуры задуманы интерактивными. Их можно крутить и переворачивать, меняя смысл композиции. Это великий комплимент автору, когда зритель подходит и трогает скульптуру, говорит Давтян.

У живописца и реставратора Геворга Бабханяна тоже откровенность и непосредственность, но совсем другого рода. Его сюжеты — родом из детства. Сочные краски, волшебство и сказочность. Художник старается смотреть на мир глазами ребенка. Мать режет рыбу, семья собирается за столом, кот мурлычет на ухо мальчика. И рядовые события становятся маленькими открытиями.


Шаг 3. Маленькая Греция Нины Иоаниди. Храм под Акрополем, отражающиеся полосы — они как будто образуют греческий флаг. Таких неявных, но говорящих деталей в работах Нины Иоаниди множество. Ее картины можно разглядывать и находить зашифрованные символы древнегреческой культуры. Вдалеке проплывет корабль — намёк на аргонавтов. В праздничном застолье мелькнет понтийский герб, на дереве спрячутся нимфы. Миф переплетается с реальностью.

Мне очень важно, чтобы в серии моих работ была какая-то идея, смысл. Это не просто работы, которые хорошо смотрятся и подобраны колористически, композиционно, в них должно быть что-то, о чём можно подумать.Нина Иоаниди, художница

Это первая персональная выставка молодой краснодарской художницы. Нина родилась в Оренбурге, выросла в Ессентуках, учится в Краснодаре. Грецию она считает второй родиной — с детства впитывала легенды и мифы своего народа. Колорит эллинской культуры передает через насыщенные краски, народные костюмы, античную архитектуру. В экспозиции сразу несколько циклов живописных и графических работ. В них — рассказ о взаимосвязи понтийской и античной эпох.

Рекомендуем

Спасатели проводят эвакуацию жильцов дома.

Ноября 17, 2018

После этого в соцсетях стали распространяться сообщения об эвакуации людей в торговом центре.

Ноября 17, 2018

Жители города на днях увидели в водохранилище раненую птицу и распространили призыв в соцсетях с просьбой оказать помощь в ее спасении.

Ноября 17, 2018

Международные соревнования по возрастам начались в Санкт-Петербурге.

Ноября 17, 2018

Вести. Интервью: грандиозный и эпатажный Филипп Киркоров

Российский эстрадный артист в эксклюзивном интервью «России. Кубань» рассказал о новом шоу и о том, какой все-таки у него цвет настроения.

«Быть собой»: таксистка Светлана Сафонова

Коллеги называют её Рыжей — по цвету волос. И многие видят в ней конкурента — по образу жизни. Она таксистка: женщина в неженской профессии освоилась настолько, что и мужчину любого обгонит и сама машину починит. Наталия Ксенодохидис узнала, почему швея по образованию и мать двоих детей задержалась в непростом мире такси на целых 15 лет?

Подорожает ли такси: интервью с Андреем Абрамовым

О том, что поменялось за последний год, как агрегаторы влияют на рынок перевозок в крае и кто должен формировать тарифы за поездки, Анна Горлова поговорила с руководителем межрегионального объединения автотранспортных перевозчиков Краснодарского края Андреем Абрамовым.

Колеса без лицензии: в Краснодаре прошел рейд по нелегальным таксистам

По данным краевого министерства транспорта, в Краснодаре легально ездят чуть больше 3 000 такси.  В Сочи их больше — 5 000 машин. А меньше всего легальных перевозчиков в станице Тбилисской — всего два. Почему таксисты не спешат получать разрешение на пассажирские перевозки? Рассказывает Мария Карагёзова.

Россия. Кубань

Государственный Интернет-Канал «Россия»

Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77-59166 от 22.08.2014 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания»

Главный редактор — Елена Валерьевна Панина

Филиал ФГУП «ВГТРК» «ГТРК «Кубань»

Редактор ГТРК «Кубань» — Евгения Николаевна Кавун

Контакты редакции ГТРК «Кубань»: [email protected], + 7 (918) 35-55-293

Для аудитории старше 16 лет

Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото-, аудио- и видеоматериалов возможно только при наличии активной индексируемой гиперссылки на сайт ГТРК «Кубань».