loader

Громкий гаджет: уйдет ли в прошлое профессия сурдопереводчика

Николай Лесников выяснял, сможет ли цифровое устройство заменить человеческое общение.

Автор: Николай Лесников

Не два человека — одно целое. Галина Батова для Любови Жуваковой больше чем друг и помощник. 

Галина была частным сыроделом. Быстро освоив язык жестов, стала сурдопереводчиком. Помогает особенным людям уже 10 лет, сопровождая их в инстанции, где нужна помощь словом, а главным в своей работе считает терпение.

Не каждый хочет работать... Главное — терпение к ним: объяснять спокойно все. Потому что люди настолько эмоциональны, настолько ранимы, с ними надо быть тактичной.Галина Батова, сурдопереводчик, председатель общества глухих Каневского района

В Краснодаре проводниками из мира звуков в страну тишины служат гаджеты: одна отметка — и людям ясно, что работает глухонемой. Ашоту — 26, он не слышит с рождения. Был сборщиком окон, уволили с работы за профнепригодность — глухоту. Окна через приложение в телефоне не собрать, а вот в такси работать техника помогает. За полтора года извоза проблем в общении с клиентами не возникало.

У глухих есть эта установка, глухому удобно по телефону смс получать, и когда глухой получает информацию по телефону, то он в курсе, что надо делать — и действует.Ашот Данелян, таксист

Современная техника используется как переводчик и в жизни: в театрах, на праздниках. Но человеческие эмоции и чувства даже самый продвинутый гаджет не заменит.

Рекомендуем

Он сильнее всего пострадал во время удара стихии, и сегодня в нем завершились восстановительные работы.

Ноября 21, 2018

Ущерб, причиненный морским биоресурсам в результате незаконного промысла, составил около 140 тысяч рублей.

Ноября 21, 2018

В ДТП пострадала женщина, находившаяся за рулем одного из автомобилей.

Ноября 21, 2018

Особые слова признательности Вениамин Кондратьев адресовал ветеранам службы — за преданность делу, профессиональный опыт и знания, которые сотрудники передают молодому поколению.

Ноября 21, 2018

Утро добрым... бывает: Норильск

Так называется наша традиционная рубрика, в которой каждый может пожелать доброго утра Кубани с экрана телевизора.

Опера снова в моде: интервью с театральным критиком Алексеем Садовским

Рассказ о тенденциях современного театра и ответ предыдущему гостю программы на резкое высказывание о государственном театре.

Василий Лановой выступил с краснодарским оркестром «Виртуозы Кубани»

«Метель» Пушкина — под аккомпанемент народных инструментов. Повесть прозвучала лирично и трогательно.

Не упустить время: маленькому Мирону Горошинскому нужны средства на неврологическую реабилитацию

«Русфонд» и ГТРК «Кубань» продолжают рассказывать о детях и их родителях, которым очень нужна помощь. Мирон из Тихорецкого района в четыре года так и не научился говорить — мальчику диагностировали задержку психоречевого развития. На лечение мама ребенка потратила все сбережения. О том, как принять эстафету помощи мальчику, рассказывает Дарья Топчиева.

Россия. Кубань

Государственный Интернет-Канал «Россия»

Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77-59166 от 22.08.2014 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания»

Главный редактор — Елена Валерьевна Панина

Филиал ФГУП «ВГТРК» «ГТРК «Кубань»

Редактор ГТРК «Кубань» — Евгения Николаевна Кавун

Контакты редакции ГТРК «Кубань»: [email protected], + 7 (918) 35-55-293

Для аудитории старше 16 лет

Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото-, аудио- и видеоматериалов возможно только при наличии активной индексируемой гиперссылки на сайт ГТРК «Кубань».